Just finished talking with Susan on Skype. Her papers are written, she is out of the Vines, her farewells are done. She sounds tired and very, very sad. It will be difficult for her to leave this mountaintop, I fear. But I am so thankful that she has had this opportunity, to live and study in such a rich atmosphere, and to relate to people who share her passions. I hope some of them will pass through Eugene this summer so we can all meet.
How appropriate that Susan's final service at St. Mary Magdelene's was Easter. "Noli me tangere:"
Noli me tangere is the Latin version of the words spoken, according to the Gospel of John, by Jesus to Mary Magdalene, meaning "touch me not" (the quotation appears in John 20:17). Literally the phrase means "Do not want to touch me". The words were a popular trope in Gregorian chant, and the moment in which they were spoken was a popular subject for paintings.
It has been argued by Leon Morris (The Gospel According to John/The New International Commentary on the New Testament) that the Greek original (Μή μου πτου) is better represented by a translation of cease from holding on to me or stop clinging to me, signifying that Jesus is saying that although he is risen he has not returned in the same form that he left. He will soon ascend and will presage the sending of the Spirit. --Wikipedia
It has been argued by Leon Morris (The Gospel According to John/The New International Commentary on the New Testament) that the Greek original (Μή μου πτου) is better represented by a translation of cease from holding on to me or stop clinging to me, signifying that Jesus is saying that although he is risen he has not returned in the same form that he left. He will soon ascend and will presage the sending of the Spirit. --Wikipedia
Lord, bring her abundant life.
No comments:
Post a Comment